Terms of Service

ข้อตกลงและเงื่อนไขเหล่านี้ (“ข้อตกลง”) ควบคุมการใช้งานบริการซอฟต์แวร์บริหารทรัพยากรบุคคล Chalard HR (“ระบบ”) ที่ให้บริการโดย บริษัท ฉลาด ซอฟท์ จำกัด (“ผู้ให้บริการ” หรือ “บริษัท”) โดยผู้ใช้บริการ (“ผู้ใช้บริการ” หรือ “คุณ”)

  • คำนิยาม
      1. “ผู้ให้บริการ” หมายถึง บริษัท ฉลาด ซอฟท์ จำกัด
      2. “ผู้ใช้บริการ” หมายถึง ผู้ใช้บริการที่ลงทะเบียนและใช้บริการ Chalard HR
  • ขอบเขตการให้บริการ
      1. รูปแบบการบริการ: Chalard HR เป็นแพลตฟอร์มบริหารทรัพยากรบุคคลบนระบบคลาวด์
      2. การคิดค่าบริการ:
        1. อัตราค่าบริการเป็นไปตามใบเสนอราคา (Quotation) ที่ผู้ใช้บริการเลือกใช้บริการ
        2. บริษัทจะเรียกเก็บค่าบริการหลังจากเปิดระบบให้ผู้ใช้บริการใช้งาน
        3. ค่าบริการเรียกเก็บแบบรายเดือนหรือรายปี ตามที่ระบุในใบเสนอราคา
        4. หากพบข้อผิดพลาดในใบแจ้งค่าบริการ ผู้ใช้บริการต้องแจ้งบริษัทภายใน 15 วัน
        5. หากไม่ชำระค่าบริการตามกำหนด จะมีค่าปรับดอกเบี้ย 8% ต่อปี
      3. ระหว่างการดำเนินการ:
        1. บริษัทจัดอบรมการใช้งานระบบ (ที่บริษัท ฟรี 1 ครั้ง, นอกสถานที่ มีค่าใช้จ่าย)
        2. ติดต่อสอบถามได้ที่ Line: @Chalardsoft e-mail: support@chalard-soft.com, โทรศัพท์: 081-558-2119
        3. บริษัทอาจเปลี่ยนแปลงเงื่อนไขการให้บริการ โดยแจ้งล่วงหน้า 30 วัน
      4. การใช้บริการเพื่อกิจการของตน: ผู้ใช้บริการต้องใช้บริการเพื่อกิจการของตนเท่านั้น
  • ระยะเวลาของสัญญา
      1. สัญญามีระยะเวลา 1 ปี
      2. ต่ออายุสัญญาอัตโนมัติเมื่อสิ้นสุดระยะเวลา
      3. บริษัทแจ้งเตือนและขอความยินยอมก่อนต่ออายุ
      4. แจ้งการเปลี่ยนแปลงราคาล่วงหน้า 30 วัน
      5. วันที่ลงนามในสัญญาถือเป็นวันเริ่มต้นการใช้งาน
  • การขอยกเลิกการรับบริการ
      1. ยกเลิกภายใน 30 วันแรก คืนค่าบริการล่วงหน้า 50%
      2. ยกเลิกหลัง 30 วัน ไม่คืนค่าบริการ
  • การเลิกสัญญา
      1. สิทธิในการเลิกสัญญาของผู้ใช้บริการ:
        1. แจ้งยกเลิกผ่านอีเมล ก่อนสิ้นสุดสัญญา
        2. ยกเลิกทันที ไม่คืนค่าบริการ
      2. สิทธิในการเลิกสัญญาของบริษัท:
        1. บอกเลิกสัญญาเมื่อใดก็ได้ มีผลสิ้นสุดตามระยะเวลาสัญญา
        2. ยกเลิกทันทีเมื่อผู้ใช้บริการผิดเงื่อนไข
  • การแก้ไขปัญหาข้อขัดข้องในการดำเนินงาน
      1. ติดต่อผ่าน Line: @Chalardsoft, support@chalard-soft.com, 081-558-2119
      2. บริษัทให้บริการ 24 ชั่วโมง (Line)
      3. แก้ไขข้อขัดข้องทางเทคนิคโดยไม่คิดค่าใช้จ่าย (ยกเว้นความผิดผู้ใช้บริการ)
  • ข้อจำกัดความรับผิด
      1. หากผู้ใช้บริการมีมูลฐานใด ๆ ในการเรียกค่าเสียหาย (รวมถึงการละเมิดตามข้อตกลงในสัญญานี้) เท่าที่กฎหมายที่ใช้บังคับอนุญาต ผู้ใช้บริการตกลงว่าการแก้ไขเยียวยาโดยเฉพาะของผู้ใช้บริการซึ่งจะได้รับจากบริษัท ก็คือการเรียกค่าเสียหายโดยตรงไม่เกินจำนวนค่าบริการที่ผู้ใช้บริการชำระให้แก่บริษัทหนึ่งเดือน
      2. เท่าที่กฎหมายที่ใช้บังคับอนุญาต ผู้ใช้บริการไม่สามารถเรียกเงินได้จาก
        1. การสูญเสียหรือค่าเสียหายที่เป็นผลสืบเนื่อง
        2. การสูญเสียผลกำไรที่เกิดขึ้นจริงหรือคาดหมายไว้ (ไม่ว่าโดยตรงหรือโดยอ้อม)
        3. การสูญเสียรายได้ที่เกิดขึ้นจริงหรือคาดหมายไว้ (ไม่ว่าโดยตรงหรือโดยอ้อม)
        4. การสูญเสียสัญญาหรือธุรกิจ หรือการสูญเสียหรือค่าเสียหายอื่น ๆ ที่เกิดขึ้นจากการใช้บริการในลักษณะที่ไม่ใช่การใช้งานส่วนบุคคล
        5. การสูญเสียหรือค่าเสียหายพิเศษ โดยอ้อม ต่อเนื่อง หรือที่เป็นการลงโทษ และ
        6. เท่าที่กฎหมายอนุญาต การสูญเสียหรือค่าเสียหายโดยตรงที่เกินจากที่ระบุไว้ในข้อ 7.1 ข้างต้น ข้อจำกัดและข้อยกเว้นเหล่านี้จะมีผลใช้บังคับแม้ว่าการแก้ไขเยียวยานี้จะไม่สามารถชดเชยความเสียหายใด ๆ ได้อย่างครบถ้วน หรือไม่สอดคล้องตามวัตถุประสงค์ที่สำคัญ
  • การรักษาความลับ

ทั้งสองฝ่ายตกลงร่วมกันว่าบรรดาเอกสารและ/หรือข้อมูลใด ๆ ของอีกฝ่าย ที่ได้ทราบจากการปฏิบัติตามสัญญาฉบับนี้ไม่ว่าจะอยู่ในรูปแบบใด ให้ถือว่าเป็นข้อมูลความลับร่วมกันของทั้งสองฝ่าย ซึ่งทั้งสองฝ่ายจะต้องนำไปใช้ประโยชน์เพื่อให้เป็นไปตามเป้าหมาย และบรรลุวัตถุประสงค์ตามสัญญาฉบับนี้เท่านั้น นอกจากนี้ ทั้งสองฝ่ายจะไม่นำข้อมูลดังกล่าวไปเปิดเผยต่อบุคคลใดเป็นอันขาด รวมทั้งจะดำเนินการให้พนักงาน และ/หรือลูกจ้าง และ/หรือตัวแทนของตน และ/หรือบุคคลอื่นใดที่รับรู้หรือรับทราบข้อมูลดังกล่าวอันเนื่องมาจากการปฏิบัติตามสัญญาฉบับนี้ ปฏิบัติตามเงื่อนไขดังกล่าวอย่างเคร่งครัดด้วย ทั้งนี้ แม้ว่าสัญญาฉบับนี้จะสิ้นสุดลงไม่ว่าด้วยเหตุใด ๆ ก็ตาม เว้นแต่เป็นการเปิดเผยในกรณีดังนี้

  1. ได้รับความยินยอมเป็นหนังสือจากอีกฝ่ายหนึ่ง หรือ
  2. เป็นการเปิดเผยตามกฎหมาย หรือคำสั่งศาล หรือคำสั่งของหน่วยงานของรัฐที่มีอำนาจตามกฎหมาย โดยฝ่ายที่มีความจำเป็นต้องเปิดเผยข้อมูลดังกล่าวจะแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรให้อีกฝ่ายหนึ่งทราบล่วงหน้า เพื่อให้อีกฝ่ายนั้นได้ดำเนินการใด ๆ เท่าที่จำเป็น อันจะเป็นการลดผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นกับฝ่ายของตนได้ก่อนการเปิดเผยข้อมูล ทั้งนี้ เว้นแต่กฎหมายจะกำหนดไว้เป็นอย่างอื่น หรือ
  3. ข้อมูลและ/หรือเอกสารนั้น
    1. เป็นที่เปิดเผยเป็นการทั่วไป และสาธารณชนสามารถหาข้อมูลดังกล่าวได้โดยไม่ได้ฝ่าฝืนสัญญาฉบับนี้ หรือ
    2. เป็นที่เปิดเผยต่อสาธารณะอยู่แล้ว ซึ่งมิได้เกิดขึ้นจากการผิดข้อตกลงรักษาความลับของทั้งสองฝ่าย หรือ
    3. ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งได้รับการเปิดเผยจากบุคคลที่สามผู้ซึ่งได้รับมาอย่างถูกต้องตามกฎหมายและผู้ซึ่งมิได้อยู่ใต้ภาระผูกพันอันหวงห้ามต่อการเปิดเผย
    4. อยู่ในความครอบครองของฝ่ายที่ได้รับมาโดยปราศจากข้อจำกัดอันเกี่ยวข้องกับการเปิดเผยก่อนวันที่ได้รับข้อมูลจากฝ่ายที่เปิดเผยนั้น
  • กรณีที่บริษัทมีสิทธิระงับการให้บริการระบบ

บริษัทมีสิทธิระงับการให้บริการระบบเป็นการชั่วคราวต่อผู้ใช้บริการได้ โดยแจ้งเป็นหนังสือพร้อมทั้งระบุเหตุในการใช้สิทธิดังกล่าวให้แก่ผู้ใช้บริการทราบล่วงหน้าเป็นเวลาไม่น้อยกว่า 30 วัน เว้นแต่กรณี ดังต่อไปนี้ที่ บริษัท สามารถระงับการให้บริการได้ทันที

  1. เกิดเหตุสุดวิสัยขึ้นแก่บริษัท
  2. ผู้ใช้บริการถึงแก่ความตาย หรือสิ้นสุดสภาพนิติบุคคล
  3. ผู้ใช้บริการใช้เอกสารปลอมในการขอใช้บริการ
  4. ผู้ใช้บริการ นำบริการไปใช้โดยมิชอบด้วยกฎหมายหรือกระทำผิดหน้าที่ใด ๆ ตามที่ระบุไว้ในสัญญาฉบับนี้ บริษัทมีสิทธิเด็ดขาดในการระงับการให้บริการชั่วคราว หรือมีสิทธิบอกเลิกสัญญาโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าและไม่ต้องคืนค่าบริการใด ๆทั้งสิ้น
  5. ผู้ใช้บริการผิดนัดชำระค่าธรรมเนียมและค่าบริการเกินกว่าระยะเวลาที่กำหนดในใบแจ้งค่าใช้บริการ 2 คราวติดต่อกัน
  6. บริษัทพิสูจน์ได้ว่าผู้ใช้บริการได้นำบริการตามข้อตกลงนี้ไปใช้เพื่อแสวงหารายได้โดยมีเจตนาจะไม่ชำระค่าธรรมเนียมและค่าใช้บริการ
  7. บริษัทมีเหตุที่จำเป็นต้องบำรุงรักษาหรือแก้ไขระบบที่ใช้ในการให้บริการ
  • สิทธิในการยกเลิกการให้บริการ

บริษัท ขอสงวนสิทธิในการยกเลิกการให้บริการทั้งหมดหรือแต่บางส่วน โดยไม่ต้องแจ้งล่วงหน้า และไม่มีความรับผิดใด ๆ ต่อคู่สัญญาและบุคคลภายนอก

  • การโอนสิทธิ
      1. บริษัท ไม่อนุญาตให้ผู้ใช้บริการโอนสิทธิและหน้าที่ที่เกิดขึ้นภายใต้สัญญา ให้แก่บุคคลอื่นโดยมิได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจากบริษัท
      2. ในกรณีที่บริษัทมีความประสงค์จะโอนบริการ ไม่ว่าทั้งหมดหรือบางส่วนให้แก่บริษัทอื่น บริษัทอาจโอนสถานะทางสัญญาภายใต้สัญญาให้บริษัทอื่น  หลังจากที่ได้แจ้งให้ท่านทราบ และเมื่อท่านสมัครใจเข้าใช้บริการ จะถือว่าท่านได้ให้ความเห็นชอบในการโอนดังกล่าวแล้วเป็นการล่วงหน้า
  • กฎหมายที่ใช้บังคับ

สัญญาอยู่ภายใต้กฎหมายไทย

  • ความสมบูรณ์ของสัญญา

หากข้อสัญญาข้อใดข้อหนึ่งเป็นโมฆะ หรือไม่มีผลใช้บังคับได้ตามกฎหมาย คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายให้ถือว่าแยกข้อที่เป็นโมฆะหรือไม่มีผลใช้บังคับได้ตามกฎหมายข้อนั้นออกจากข้อที่ยังสมบูรณ์บังคับได้ตามกฎหมายต่อไป

"Start Your Free Trial"

Fill form below to try it for free and get advice from our team of experts.